I just want to be sure I follow the right path in translating checkboxes.
Am I correct to understand the proper notation is value : label
where the value stays the same across translations ?
So for English I would have
red : Red
white : White
blue : Blue
Which in Dutch would be
red : Rood
white : Wit
blue : Blauw
If not, what is the proper way ?
Hi @beee
Yes, you are correct. Do you have any issues with it? If you have, could you please explain it?
Thanks 🙂
No I don’t have any issues (yet)… I started building my site in my native language (Dutch) when I realised I needed to have it in English anyway so I wanted to base it of of English, so had to redo everything 🙂
Which is not a prob since it’s not online yet. Just didn’t wanna do work and then find out it’s wrong.
Hi @beee
Thanks for the clarification.
Okay you seem to be on the right track 🙂
I did notice the following…
I entered a bunch of labels : values
For some the label is the same as the value.
After saving the option where the label was equal to the value was shown as a single value in the field groups settings.
Is that something which is done automatically ?
Never noticed this…
Hi @beee
ACF allows you to enter the choices as a single value instead of in “value : label” format. With the single value format, the label will be the same as the value; and setting it to “value : label” format is redundant. That’s why ACF removes the label.
As a workaround, you can capitalize the label such as “red : Red” so they will be different.
I hope this makes sense 🙂