I’m using ACF + WPML and looking for a solution that keeps the field names and attributes (not contents) synced between 2 languages. I don’t want the data structure to be any different in any different language, just the contents.
When I’ve been testing, following the information in the docs, I have tried adding translations etc, but they do not remain in sync if I change the original. Anyone know what I have to do to keep them synced?
The first step in creating multilingual content is to duplicate the field group for each of your languages. When this is done, the field group settings should be in sync across all the translations so it is a bit odd that this is not the case for you.
Can you confirm that you are using the translate independently option when translating your posts?
To be specific, I am talking about the Custom Field groups not the content of them.
I have field groups set as ‘translate’, fields as ‘do nothing’. In the Field Groups editor I checked the ‘duplicate’ box then clicked the ‘duplicate button. It copied them over into the new language, but if I change the label of a field in English it stays the same in French ..