Hi @webdados
Thanks for the post.
Each language within your multilingual site will require it’s own translation of a field group. The “Fields” option on the other hand has to be left as Do nothing as to avoid conflicts when loading fields.
You can then edit the field’s label, settings but the field’s name must remain constant across all translations. This is because ACF uses the field’s name to save it’s data.
I hope this makes things clear.